"Stay In Your Own Lane” Storytelling Will Be The Death of Literature
by Gail Vida Hamburg
The controversy over Jeanine Cummins’ American Dirt—about who has the right to tell a story, the “White Gaze” of writers, and about the self-referential, exclusionary arbiters of mainstream publishing who dictate what is written and promote what America reads—has divided the writers I know into partisans.
The controversy over Jeanine Cummins’ American Dirt—about who has the right to tell a story, the “White Gaze” of writers, and about the self-referential, exclusionary arbiters of mainstream publishing who dictate what is written and promote what America reads—has divided the writers I know into partisans.
In
one camp, those who defend their right to create any story and
character that captures their imagination. In the other, those who view
the writing of stories by those who haven’t directly lived the
experience of the characters and the fiction they create as cultural
appropriation and cultural misappropriation.
As
a writer of two novels populated by multicultural
characters—immigrants, exiles, itinerants, Americans rooted here or
living peripatetically as foreigners abroad—I
stand in the middle, not without opinion or judgement, but calling for
an embrace of nuance, asserting that writing fiction beyond our own
individual experience is not a cardinal sin.
Perhaps
I’m being self-serving, protecting my own interests as a novelist. I
write a hybrid genre—socially and politically engaged literary fiction.
My interests are varied. I am interested in human and civil rights, and
am acutely sensitive to the vulnerable and the dispossessed and those
who abuse them. The characters in my novels are sketched, drawn, and
informed by people I’ve known, read about, or imagined into being
through meditation and reflection, after conversations, interviews, and
research; and detailed or shaded with my own and others lived
experiences.
The
question of who has the right to tell a story is a difficult one in a
post-modern world of mass migration and collision. I’m a naturalized
American, who has lived on three continents, in multiple countries, and
between cultures. My parents were part of the Christian Indian diaspora
that branched out across the globe for love and work. I spent my teens
in rural England, where sheep dotted the landscape like in a Victorian
novel; and my youth in London, where every third person I met was from
somewhere else. I married into a culture not my own, raised a biracial,
polycultural child, and now belong to a family that is the “fusion
chamber,” immigrant writer, Bharati Mukerjee once called America. My
spouse was a Jewish American from Boston of French, German, Lithuanian,
and Russian origins. Our son married a woman whose family—English,
Irish, Dutch, and German—settled in California during the Gold Rush.
There
is a predictable American origin story to this family, a single binding
narrative of displacement from another place and planting roots in this
one, that moves me. I write traces and threads of them into characters
in my novels. The cultural differences between them, and the
similarities, interest me enough to add the bone and marrow of some of
them to my novels’ characters.
Beyond
family, we are articles and particles of community and the wider world.
Few of us live in hermetically-sealed, homogeneous environments. The
level of a writer’s engagement with the world informs her novels.
Sometimes, a particular issue resonates and vibrates until one manifests
a character to tell a story. In The Tale of Genji, Lady
Murasaki Shikibu writes: “Again and again, something in one’s life or
in the life around one, will seem so important that one cannot bear for
it to pass into oblivion. There must never come a time, the writer
feels, when people do not know about this.”
The
premise of a novel is a found object, the spark of an idea, discovery.
English writer, Graham Greene wrote “The Quiet American,” a novel about
American intervention in Vietnam after observing covert US military
actions in Vietnam, while working as a journalist in Saigon. Nadine
Gordimer, a White South African wrote fifteen novels about Apartheid’s
impact on Black and White South Africans. They made meaning out of the
confounding complexity of what they found and felt.
I
imagine that Ms. Cummins felt this way when she began thinking about
her novel. Pillorying her for discovering the first crumbs of a
fictional universe, following the trail, working for seven years to
animate her fictional landscape and characters, and successfully selling
her novel, seems unreasonable. Criticize writers for glib novels;
poorly-rendered, stilted, stunted racial stereotypes; and bad writing.
Condemn publishers for ignorance and poor taste, lack of diversity and
inclusion in the industry that leads to literature for White
consumption, and for corrupting literature with their mercenary
tendencies. But demanding that writers racially profile their characters
and narrate only a writer's own heritage or culture is a stunning
position.
A
novel’s characters come unbidden, sometimes sprung almost like from the
head of Medusa, fully formed and directing their own actions, others
are vague and unknown until they’re written into being over the course
of a book, still others surprise through their own agency, changing
age, gender, race, nationality, and other aspects of themselves. They
don’t always look or talk like the writer or have the writer’s lived
experience. Certainly, a novel is not disconnected from the narrative
and experience of a writer’s own singular experience. But fiction is not
memoir or journalism—lived or viewed experience. It is expansive,
universal, refracted, reflected.
In my novel, Liberty Landing,
my characters include Gabriel Khoury, a Palestinian Christian
businessman from Iqrit, Galilee born in a refugee camp in Lebanon, who
rejects history in favor of titles, deeds, possession, and profit;
Angeline Lalande, a Creole historian -- a descendant of one of the first
seven slaves brought to Louisiana from Nevis in the West Indies; Bruce
Halliday, an Australian beer master and newly-minted Hollywood reality
TV star who crashes, burns, and reinvents himself in my fictional city;
Eva Krohle, a psychologist at a rehabilitation center that serves
torture survivors from around the world; and Tina Trang, a Vietnamese
landowner who, as an infant, was on the last Chinook helicopter that
took off from the US Embassy roof in Saigon in 1975. They are not
cultural tropes or cultural misappropriations but characters who have
filtered through my consciousness, assuming aspects of my psyche or
people I have known, or imagined, or read about.
Fiction is reality shocked by electricity and fantasy that says something true and epic about our lives before we die. I narrate the exploits of my characters in Liberty Landing,
people not like me, with care and respect: "This is how we journey,
cross borders, risk our hearts, give our lives, find home and heaven in
people. A footfall at a time, in faith, in hope, in love. Our stories
inside us. Inside each other."
Et voila! Our stories inside us. Inside each other. How
shrunken and sad literature would be if novelists only wrote characters
like themselves, who lived only their own limited experience.
Ref: Gail Vida Hamburg, author of The Edge of the World (Mirare Press, 2007) and Liberty Landing (Mirare Press, 2018), finalist for the 2016 PEN-Bellwether Prize for Socially Engaged Fiction, first volume in a trilogy about the American Experience. The second, The Settlers, is forthcoming.